← News Topics

Explaining Japan’s Pacifism 3

Why Changing Article 9 Is So Difficult

日本の平和主義を解説する3 ― 憲法9条の改正がなぜこれほど難しいのか

Japanese constitutional debate and postwar pacifism

Japan’s debate over Article 9 is often described as a debate about constitutional revision. But it is not only a legal issue. It is also about memory, identity, regional trust, and the meaning of peace in a changing security environment.

日本における憲法9条をめぐる議論は、しばしば憲法改正についての議論として語られます。しかし、それは単なる法律上の問題ではありません。記憶、アイデンティティ、地域からの信頼、そして変化する安全保障環境の中での平和の意味にも関わる問題なのです。

Changing Japan’s constitution is difficult by design. Japan’s parliament is officially called the National Diet. Any constitutional amendment must first be approved by a two-thirds majority in each house of the Diet: the House of Representatives and the House of Councillors. After that, it must be approved by voters in a national referendum. This means that constitutional change cannot be decided only by political leaders. The public must also be persuaded.

日本の憲法を改正することは、意図的に難しい仕組みになっています。日本の国会は正式には「国会」と呼ばれます。憲法改正はまず、衆議院と参議院という国会の両院において、それぞれ3分の2以上の賛成を得なければなりません。その後、国民投票によって有権者の承認を得る必要があります。つまり、憲法改正は政治指導者だけでは決められず、国民を説得する必要もあるということです。

That is especially difficult with Article 9 because many Japanese people do not see it as an ordinary legal rule. For some, it represents the lesson Japan learned after World War II. It expresses a promise that Japan will not repeat the mistakes of the past. For others, however, the article no longer fits the reality around Japan. They argue that Japan needs clearer defense rules and stronger capabilities in a region where military risks are growing.

これは憲法9条について特に難しい問題です。多くの日本人が、これを単なる普通の法律上の規則とは見なしていないからです。ある人々にとって、それは第二次世界大戦後に日本が学んだ教訓を象徴するものであり、過去の過ちを繰り返さないという誓いを表しています。しかし別の人々にとっては、この条文はもはや日本を取り巻く現実に合わなくなっています。彼らは、軍事的リスクが高まる地域において、日本にはより明確な防衛のルールとより強い防衛力が必要だと主張しています。

Public opinion is therefore ambivalent. Some people feel proud that Japan has been known as a peaceful country. Others worry that pacifism without enough defense may leave Japan vulnerable. Many people may support stronger defense in practice while still feeling uncomfortable about changing the constitution itself. This mixture of views makes the debate emotionally difficult.

そのため、世論は揺れ動いています。日本が平和な国として知られてきたことを誇りに思う人がいる一方で、十分な防衛力を伴わない平和主義は日本を脆弱にしかねないと心配する人もいます。多くの人は、実際にはより強い防衛力を支持しながらも、憲法そのものを改正することには依然として抵抗を感じているかもしれません。こうした考え方の入り混じりが、この議論を感情的に難しいものにしています。

Japan also has to consider how its neighbors would react. China, South Korea, and other Asian countries remember Japan’s wartime expansion. Even if Japan presents constitutional revision as a defensive step, neighboring countries may see it through the lens of historical memory. This does not mean Japan can never change its defense policy, but it does mean that explanation, transparency, and diplomacy matter.

日本は、近隣諸国がどのように反応するかも考慮しなければなりません。中国、韓国、その他のアジア諸国は、日本の戦時中の拡大政策を記憶しています。たとえ日本が憲法改正を防衛的な措置として提示したとしても、近隣諸国はそれを歴史的な記憶というレンズを通して見るかもしれません。これは日本が防衛政策を決して変えられないという意味ではありませんが、説明、透明性、そして外交が重要であることを意味しています。

There is also the question of the United States. For decades, Japan’s security debate was shaped by confidence in the US alliance. If that confidence weakens, some Japanese people may feel that Japan needs more independent defense capability. At the same time, moving too quickly could create anxiety at home and abroad.

アメリカをめぐる問題もあります。何十年もの間、日本の安全保障をめぐる議論は、日米同盟への信頼によって形作られてきました。その信頼が弱まれば、一部の日本人は、日本にはより自立した防衛力が必要だと感じるかもしれません。同時に、あまりに急いで事を進めれば、国内外に不安を生み出す可能性もあります。

This is why changing Article 9 is so difficult. The issue is not simply whether Japan should become “more military” or remain “more pacifist.” Japan is trying to answer a harder question: how can it protect itself while preserving the trust, restraint, and postwar identity that have shaped the country for nearly eighty years?

だからこそ、憲法9条を改正することはこれほど難しいのです。この問題は、日本が「より軍事的」になるべきか、それとも「より平和主義的」なままであるべきかという単純な話ではありません。日本はより難しい問いに答えようとしています。すなわち、この国を約80年にわたって形作ってきた信頼、抑制、そして戦後のアイデンティティを守りながら、どのように自国を守ることができるのか、という問いです。

For Japanese students explaining this issue to foreigners, the most important point is balance. Article 9 is a legal clause, but it is also a symbol. Defense is necessary, but history matters. Alliances are useful, but they create dependence. The debate continues because all of these things are true at the same time.

この問題を外国人に説明する日本の学生にとって、最も重要な点はバランスです。憲法9条は法律上の条文であると同時に、一つの象徴でもあります。防衛は必要ですが、歴史も重要です。同盟は有用ですが、依存も生み出します。これらすべてが同時に真実であるからこそ、この議論は今も続いているのです。

Vocabulary

  1. constitutional revision — a formal change to a constitution. Example: Japan’s debate over Article 9 is often described as a debate about constitutional revision.
  2. amendment — a change or addition to a law or legal document. Example: Any constitutional amendment must first be approved by a two-thirds majority in each house of the Diet: the House of Representatives and the House of Councillors.
  3. referendum — a vote in which citizens decide an important public question. Example: After that, it must be approved by voters in a national referendum.
  4. ambivalent — having mixed or uncertain feelings about something. Example: Public opinion is therefore ambivalent.
  5. vulnerable — open to danger, harm, or attack. Example: Others worry that pacifism without enough defense may leave Japan vulnerable.
  6. transparency — openness and clarity about actions, decisions, or intentions. Example: This does not mean Japan can never change its defense policy, but it does mean that explanation, transparency, and diplomacy matter.
  7. restraint — careful control over one’s actions, especially to avoid conflict. Example: The issue is not simply whether Japan should become “more military” or remain “more pacifist.” Japan is trying to answer a harder question: how can it protect itself while preserving the trust, restraint, and postwar identity that have shaped the country for nearly eighty years?
  8. legitimacy — public acceptance that a decision, system, or authority is proper and justified. Example: The events described in the article highlight the importance of legitimacy.
  9. historical memory — the way past events are remembered and continue to influence present attitudes. Example: Even if Japan presents constitutional revision as a defensive step, neighboring countries may see it through the lens of historical memory.

Comprehension Questions

  1. Why is the debate over Article 9 not only a legal issue?

    憲法9条をめぐる議論が、単なる法律上の問題ではないのはなぜですか?

  2. What must happen before Japan’s constitution can be revised?

    日本の憲法が改正される前に、何が行われなければなりませんか?

  3. Why do some Japanese people feel emotionally attached to Article 9?

    一部の日本人が憲法9条に感情的な愛着を感じているのはなぜですか?

  4. Why might neighboring countries react strongly to constitutional revision?

    近隣諸国が憲法改正に強く反応する可能性があるのはなぜですか?

  5. What role does the US alliance play in Japan’s security debate?

    日米同盟は、日本の安全保障をめぐる議論の中でどのような役割を果たしていますか?

  6. Why does the article say the issue is not simply about becoming “more military” or “more pacifist”?

    この記事はなぜ、この問題が単に「より軍事的」になるか「より平和主義的」になるかという話ではないと述べているのですか?

Discussion Questions

  1. Why might people react emotionally to constitutional change?

    人々が憲法改正に感情的に反応する可能性があるのはなぜですか?

  2. How can Japan explain stronger defense capabilities without alarming its neighbors?

    日本は、近隣諸国を不安にさせることなく、より強い防衛力についてどのように説明できるでしょうか?

  3. What makes constitutional revision different from ordinary policy change?

    憲法改正が、通常の政策変更と異なる点は何ですか?

  4. How should a country balance historical memory with present security risks?

    国は、歴史的な記憶と現在の安全保障上のリスクをどのように両立させるべきですか?

  5. Why is public trust important when a government discusses changing a constitution?

    政府が憲法改正について議論する際に、国民の信頼が重要なのはなぜですか?

Speaking Task

Imagine a foreign friend asks you:

“Why is it so difficult for Japan to revise Article 9?”

Explain the issue in a balanced way. In your answer, discuss:

  1. the legal process for constitutional revision

    憲法改正の法的手続き

  2. public ambivalence

    世論の揺れ動き

  3. historical memory

    歴史的な記憶

  4. regional reactions

    地域からの反応

  5. Japan’s current security environment

    日本の現在の安全保障環境

  6. the role of the US alliance

    日米同盟の役割

  7. why Article 9 is part of national identity

    なぜ憲法9条が国家アイデンティティの一部であるか